L2:3-14/003简

< L2:3-14
Admin讨论 | 贡献2021年1月15日 (五) 13:09的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

【求译】无自性无说,无事无相续,

    彼愚夫妄想,如死尸恶觉。

【菩译】无自体无识,无阿梨耶识;

    愚痴妄分别,邪见如死尸。

【实译】无自性无说,无事无依处,

    凡愚妄分别,恶觉如死尸。

注释