打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2:3-19/009繁
语言
监视
编辑
3-19/009繁
<
L2:3-19
Admin
(
讨论
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 13:10的版本
(导入1个版本)
(
差异
)
←上一版本
| 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
【求譯】以有故有無,以無故有有,
若無不應受,若有不應想。
【菩譯】先有故言無,先無故言有;
是故不說無,亦不得說有。
【實譯】待有故成無,待無故成有,
無旣不可取,有亦不應說。
注释