L2:6-1/004繁
【求譯】“大慧!若無識藏名如來藏者,則無生滅。大慧!然諸凡聖悉有生滅。修行者自覺聖趣,現法樂住,不捨方便。大慧!此如來藏識藏,一切聲聞、緣覺心想所見,雖自性淨,客塵所覆故,猶見不淨,非諸如來。大慧!如來者,現前境界猶如掌中視阿摩勒果。大慧!我於此義以神力建立,令勝鬘夫人及利智滿足諸菩薩等宣揚演說如來藏及識藏名與七識俱生。聲聞計著,見人法無我。故勝鬘夫人承佛威神,說如來境界,非聲聞、緣覺及外道境界。如來藏識藏,唯佛及餘利智依義菩薩智慧境界。是故,汝及餘菩薩摩訶薩於如來藏識藏,當勤修學,莫但聞覺,作知足想。”
【菩譯】“大慧!若如來藏阿梨耶識名爲無者,離阿梨耶識無生無滅,一切凡夫及諸聖人,依彼阿梨耶識故有生有滅,以依阿梨耶識故,諸修行者入自內身聖行所證,現法樂行而不休息。大慧!此如來心阿梨耶識如來藏諸境界,一切聲聞辟支佛諸外道等不能分別。何以故?以如來藏是淸淨相,客塵煩惱垢染不淨。大慧!我依此義依勝鬘夫人,依餘菩薩摩訶薩深智慧者,說如來藏阿梨耶識,共七種識生名轉滅相,爲諸聲聞辟支佛等示法無我,對勝鬘說言,如來藏是如來境界。大慧!如來藏識阿梨耶識境界,我今與汝及諸菩薩甚深智者,能了分別此二種法,諸餘聲聞辟支佛及外道等執著名字者,不能了知如此二法。大慧!是故汝及諸菩薩摩訶薩當學此法。”
【實譯】“大慧!若無如來藏名藏識者,則無生滅。然諸凡夫及以聖人悉有生滅。是故,一切諸修行者雖見內境界,住現法樂,而不捨於勇猛精進。大慧!此如來藏藏識本性淸淨,客塵所染而爲不淨,一切二乘及諸外道臆度起見,不能現證。如來於此分明現見,如觀掌中菴摩勒果。大慧!我爲勝鬘夫人及餘深妙淨智菩薩說如來藏名藏識,與七識俱起,令諸聲聞見法無我。大慧!爲勝鬘夫人說佛境界,非是外道、二乘境界。大慧!此如來藏藏識是佛境界,與汝等比淨智菩薩隨順義者所行之處,非是一切執著文字外道、二乘之所行處。是故,汝及諸菩薩摩訶薩於如來藏藏識,當勤觀察,莫但聞已,便生足想。”