adhiṣṭhānaṃ narendrāṇāṃ praṇidhānair viśodhitam |
abhiṣekasamādhyādyāḥ prathamād daśam āya vai || 163 ||
【求译】神力人中尊,大愿悉清净,三摩提灌顶,初地及十地。
【菩译】菩萨依自身,本愿力清净,入三昧授位,初地至十地;诸佛人中尊,神力作住持。
【实译】世尊清净愿,有大加持力,初地十地中,三昧及灌顶。