楞伽经导读088/梵文学习

Admin讨论 | 贡献2021年11月16日 (二) 11:39的版本 (建立内容为“{| class="wikitable" !序号 !中文经文 !梵文经文 !对应梵文 |- !1 |那由他 |niyuta |niyuta |- !2 |空性 |śūnyatā |śūnyatā |- !3 |妄…”的新页面)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
序号 中文经文 梵文经文 对应梵文
1 那由他 niyuta niyuta
2 空性 śūnyatā śūnyatā
3 妄计性 parikalpitasvabhāva parikalpitasvabhāva
4 句义 pada pada

Niyuta

天城体

नियुत

发音

英文释义


词库ID

中文

那由他,无量无数的意思,表示很多很多

备注




Śūnyatā

天城体

शून्यता

发音

英文释义


词库ID

中文

空性

备注

“空性”的“空”,对应着梵文“śūnya”,表示没有,零,不存在。“空性”的“性”对应“śūnyatā”的词尾“tā”,表示基本特征,“śūnyatā”就是以什么都没有、以什么都不存在为基本特征。



Parikalpitasvabhāva

天城体

परिकल्पितस्वभाव

发音

英文释义


词库ID

中文

妄计性;遍计所执自性

备注




Pada

天城体

पद

发音

英文释义


词库ID

中文

“句”梵文是pada,用现代汉语直译就是“词”,词语的词,引申就是范畴的意思。

备注