“相续灭”的版本间差异

删除123字节 、 2022年1月6日 (四) 22:39
无编辑摘要
(导入1个版本)
第1行: 第1行:
== 释义 ==
== 释义 ==
<onlyinclude>相续灭,佛教术语,梵文待查,{<s>就</s>}是识的相续的生灭的灭,{<s>就</s>}是阿赖耶识虚妄分别种种习气灭。
<onlyinclude>相续灭,佛教术语,梵文待查,是识的相续的生灭的灭,是阿赖耶识虚妄分别种种习气灭。


{<s>什么是相续灭?</s>}所依因和所缘{<s>这两个</s>}都灭了,{<s>就</s>}是识的相续的生灭的灭,{<s>就</s>}是阿赖耶识虚妄分别种种习气灭。所依因,梵文是 āśraya,在{<s>后面</s>}《楞伽经》的经文中,这个词实叉难陀大多{<s>都</s>}译为“所依”,没有“因”字。“所缘”,梵文是ālambana。所依和所缘都灭,就是习气灭。<ref>于晓非.于晓非《楞伽经》导读[OL].上海:喜马拉雅FM,2021.07[2021.08.20]:058讲. https://www.ximalaya.com/renwenjp/43477048/. </ref>
所依因和所缘都灭了,是识的相续的生灭的灭,是阿赖耶识虚妄分别种种习气灭。所依因,梵文是 āśraya,在《楞伽经》的经文中,这个词实叉难陀大多译为“所依”,没有“因”字。“所缘”,梵文是ālambana。所依和所缘都灭,就是习气灭。<ref>于晓非.于晓非《楞伽经》导读[OL].上海:喜马拉雅FM,2021.07[2021.08.20]:058讲. https://www.ximalaya.com/renwenjp/43477048/. </ref>


</onlyinclude>
</onlyinclude>
247

个编辑