境界

Admin讨论 | 贡献2022年1月6日 (四) 22:34的版本

释义

境界,佛教术语,在《楞伽经》中经常被翻译为境界的梵文词有两个,gocara和viṣaya,两个词的法义不完全相同。

viṣaya,实叉难陀译作境界,其他翻译家更喜欢把viṣaya翻译成外境,指的就是凡夫以为的心外的存在的事物,例如桌椅板凳、山河大地、日月星辰。gocara,在《楞伽经》中出现在“境界自心现”中的“境界”,实叉难陀翻译成境界,其他翻译家译为“所行”或者“行处”,行处就是行走到的地方。[1]

gocara和viṣaya的区别是,gocara既表示凡夫心的行处,也表示圣者心的行处;viṣaya这个词在没有特别的定语修饰的情况下,只表示凡夫心的行处,也就是凡夫心所缘的境界。[2]

注释

  1. 于晓非.于晓非《楞伽经》导读[OL].上海:喜马拉雅FM,2021.07[2021.08.20]:010讲. https://www.ximalaya.com/renwenjp/43477048/.
  2. 于晓非.于晓非《楞伽经》导读[OL].上海:喜马拉雅FM,2021.07[2021.08.20]:010讲. https://www.ximalaya.com/renwenjp/43477048/.