楞伽经导读045/内容提要

《楞伽经》导读【【045】】——2-02-01云何起计度?

内容提要

一、“云何起计度?云何净计度?”

“计度”的梵文是tarka,来源于动词词根tark。词根是推测、推断、猜想的意思,由此引申出名词tarka,古代译师译为“计度”“臆度”或“思量”。在《楞伽经》第一品第二段佛陀说,“昔诸如来、应、正等觉皆于此城说自所得圣智证法,非诸外道臆度邪见及以二乘修行境界”。意思就是过去的如来都在楞伽城,讲说过自所得圣智证法。这个自所得圣智证法,不是外道臆度邪见的境界,也不是小乘的修行境界。这里的“臆度”梵文就是tarka。

计度就是外道或者说是凡夫误以为处于分别状态下的思维活动。分别就是能所分离的认知模式。“云何起计度?”,就是凡夫误以为处于分别状态下的思维活动,是怎么生起的?讲的直接明了一点,就是分别是怎么生起的?分别就是杂染,无分别就是清净。“云何净计度?”,怎样才能把这个杂染计度转清净了,就是如何才能从误以为的分别状态下的思维活动,转成无分别,就是如何转染成净。

二、云何起迷惑?云何净迷惑?”

“迷惑”的梵文是bhrānti,动词词根是bhram,动词的意思是困惑、错误、混乱。由此衍生出了名词bhrānti,古代译师译成“迷惑”“迷惑法”或“妄法”。这个迷惑其实就是把生翳病的眼睛显现的似毛的影,误执为的心外的“毛”,这个毛就是迷惑。

“云何起迷惑?” 就是凡夫误以为的凡夫心外存在的事物,是怎么生起的?凡夫误以为的凡夫心外存在的这个事物,真的生起了吗? “云何净迷惑?”,“净”梵文对应的是dṛśyate,是“见”。求那跋跎罗和菩提流支就译为“见”,但这个“见”在这里应该念作“现”,“风吹草低见牛羊”的“见”,是显现的意思。这句经文的意思就是,根本不存在的这个迷惑,为何能在凡夫的感知世界里如此的真实显现出来?

大慧菩萨不愧为是十地菩萨,开口提出的第一个偈颂的四个问题,就切中要害。可以说,后面佛陀回答问题,宣讲法义的80%的篇幅,就是在回答这四个问题。为什么?佛陀教法的横向教理体系,就是破增益和补损减。而对凡夫而言,破增益是重头戏,因此,佛陀向凡夫说法的重点就是破增益,在佛陀三时教法的经典里,一般破增益的内容要占到80%,把这四个问题回答清楚了,破增益的法义就讲圆满了。

三、计度其实就是分别,这是理解计度的关键处

第一个偈颂的重要性,是后边大慧菩萨提问的其他偈颂所不能比拟的,不能看轻、讲轻。

求那跋陀罗把计度tarka译为“念”,这句经文译为“云何净其念?,云何念增长?”,这个翻译就很容易产生误导,就会使人把tarka计度,理解成凡夫的普通的念头、心念、妄念,把“净其念”理解成净化自己的妄念,把“念增长”理解成增长自己的正念。这就是把“念”还分为了妄念和正念,而且还与修习禅定联系起来了,要以禅定“去妄念”,以禅定“长正念”。很多人都是这样解读的,这样的理解是错误的。还有人把计度解释为,凡夫遇到事情时就以利害之心去抉择,把这个凡夫的利害抉择的“心”当计度,这就更没有道理了。这些理解都不符合达tarka这个词的本意。

菩提流支把tarka计度译为“觉”,这句经文译为“云何净诸觉?何因而有觉”,这个翻译也容易导致误解,就会把这句经文理解为,如何清净我们的觉悟呢?我们梦中人怎么会有觉悟呢?我们的智慧和觉悟是从哪儿来的呢?我们怎么增长这个智慧和觉悟呢?这样解读就是把计度tarka,这个凡夫的虚妄分别,解释成了智慧和觉悟,正好解释反了。

在《楞伽经》后边的经文中,有tarkavijñapti这样的复合词出现。大家还记得 vijñapti这个词吗?前面课程中讲过,唯识有两重意思,第一个是vijñānamātra,就是只有心识,没有外境,这是唯识。第二个就是vijñaptimātra,唯分别,就是立足于圣者境界回看凡夫境界,只是虚妄分别,除此之外,什么都没有,这是唯识。这第二种唯识,唯分别的“分别”就是vijñapti。tarkavijñapti连用组成复合词,就是“计度分别”,表示这个计度其实就是分别,强调的是在分别状态下的凡夫的思维活动,重点在“分别”。这是理解tarka,理解计度的关键处。

四、“迷惑”到底指什么?

在后面的《楞伽经》经文中,有一段详细解说迷惑bhrānti的经文,明确地把这个bhrānti迷惑,比喻成“垂发”。垂发的梵文是keśoṇḍuka,也译作“毛轮”。就是生翳病的眼睛显现的似毛的影,被误执为的心外的毛,这个“毛”就叫作keśoṇḍuka。所以迷惑就是毛,就是凡夫以为存在,而圣者认为根本不存在,就是遍计所执自性。有人把这里的迷惑解释成什么见惑、思惑,还有人解释成无明等等,这些都是不符合 bhrānti这个词的本意的。

五、凡夫的分别只是凡夫误以为的分别

讲一个重要问题,刚才讲“计度”时,我是这样表述的:计度就是凡夫误以为处于分别状态下的思维活动,注意,我强调凡夫误以为处于分别状态,就是分别是误以为的分别。大家注意,分别是能所分离的认知模式。前面课程中我们反复强调,这就是凡夫的认知模式,只要分别就一定是凡夫,只要是凡夫就一定分别。

但是,凡夫的认知模式真的是能所分离的吗?凡夫的认知模式“能所”真的分离了吗?如果毛真的是存在的,那就一定有一个能感知毛的“能”认识,还有一个在这个能认识之外的“被”认识的毛,这时“能所”真的分离了。可是毛存在吗?毛只是凡夫误以为存在,而圣者认为根本不存在,根本没有“能”认识的心之外的“所”认识的毛,“所”都根本不存在,哪里还会有能所分离呢?

因此,所谓凡夫的能所分离的分别的认知模式,也是凡夫误以为的分别。凡夫的这个分别是假的,所以凡夫的分别就叫虚妄分别。正是因为分别是虚妄的,所以分别才能够转为无分别。如果那个毛是真实存在的,能所真的分离了,这样的分别就不是虚妄分别了,那是真实分别,就是把分别给做实了;做实了的真实分别,就根本无法转为无分别了,因此,众生的解脱也就没有可能性了。之所以能够转染成净、转识成智,就是因为凡夫的分别是虚妄分别,凡夫的分别只是凡夫误以为的分别。

因此,我们始终坚持阿赖耶识杂染种子的现行,只是现行不是现物,只是现行出了心外没有事物,而非误以为心外有事物的“错觉”。我们始终坚持唯识无境,凡夫心外一无所有,这才是真实的了义佛法。

梵汉经文

atha khalu mahāmatir bodhisattvo mahāsattvo bhagavatā kṛtāvakāśo bhagavataś caraṇayor nipatya bhagavantaṃ praśnaṃ paripṛcchati sma


【求譯】爾時大慧菩薩摩訶薩承佛所聽,頂禮佛足,合掌恭敬,以偈問曰:

【菩譯】爾時聖者大慧菩薩摩訶薩聞佛聽問,頂禮佛足,合掌恭敬以偈問曰:

【實譯】爾時大慧菩薩摩訶薩蒙佛許已,頂禮佛足,以頌問曰:


【求译】尔时大慧菩萨摩诃萨承佛所听,顶礼佛足,合掌恭敬,以偈问曰:

【菩译】尔时圣者大慧菩萨摩诃萨闻佛听问,顶礼佛足,合掌恭敬以偈问曰:

【实译】尔时大慧菩萨摩诃萨蒙佛许已,顶礼佛足,以颂问曰:


kathaṃ hi śudhyate tarkaḥ kasmāt tarkaḥ pravartate |

kathaṃ hi dṛśyate bhrāntiḥ kasmād bhrāntiḥ pravartate || 12 ||


【求譯】云何淨其念?云何念增長?

    云何見癡惑?云何惑增長?

【菩譯】云何淨諸覺?何因而有覺?

    何因見迷惑?何因有迷惑?

【實譯】云何起計度?云何淨計度?

    云何起迷惑?云何淨迷惑?


【求译】云何净其念?云何念增长?

    云何见痴惑?云何惑增长?

【菩译】云何净诸觉?何因而有觉?

    何因见迷惑?何因有迷惑?

【实译】云何起计度?云何净计度?

    云何起迷惑?云何净迷惑?