L2:2-24/009简
L2:2-24 <
跳到导航
跳到搜索
【求译】“云何彼彼空?谓于彼无彼空。是名彼彼空。大慧!譬如鹿子母舍无象、马、牛、羊等,非无比丘众,而说彼空。非舍舍性空,亦非比丘比丘性空,非余处无象、马。是名一切法自相。彼于彼无彼,是名彼彼空。是名七种空。彼彼空者,是空最粗,汝当[1]远离。
【菩译】“大慧!何者彼彼空?谓何等何等法处,彼法无此法有、彼法有此法无,是故言空。大慧!我昔曾为鹿母说殿堂空者,无象马牛羊等名为空,有诸比丘等名为不空,而殿堂殿堂体无,比丘比丘体亦不可得,而彼象马牛羊等非余处无。大慧!如是诸法自相同相,亦不可得离此彼处,是故我言彼彼空。大慧!是名七种空。大慧!此彼彼空最为粗浅。大慧!汝当应离彼彼空不须修习。”
【实译】“云何彼彼空?谓于此无彼。是名彼彼空。譬如鹿子母堂无象、马、牛、羊等,我说彼堂空,非无比丘众。大慧!非谓堂无堂自性,非谓比丘无比丘自性,非谓余处无象、马、牛、羊。大慧!一切诸法自共相,彼彼求不可得,是故,说名彼彼空。是名七种空。大慧!此彼彼空,空中最粗,汝应远离。
注释
- ↑ 原字作“等”,依《高丽大藏经》改为“当”字。