L2:3-9/003繁
L2:3-9 <
【求譯】“復次,大慧!不生、不滅、自性涅槃、三乘、一乘、心、自性等,如緣言說義計著,墮建立及誹謗見。異建立,異妄想,如幻種種妄想現。譬如種種幻,凡愚衆生作異妄想,非聖賢也。”
【菩譯】“復次,大慧!一切諸法不生不滅,自性本來入於涅槃,三乘一乘五法心諸法體等同,言語聲義依衆緣取相,墮有無見謗[1]於諸法,見諸法體各住異相分別異相,如是分別已,見種種法相如幻,見種種分別。大慧!譬如幻種種異異分別,非謂聖人,是凡夫見。”
【實譯】“復次,大慧!若有於不生、不滅、自性涅槃、三乘、一乘、五法、諸心、自性等中如言取義,則墮建立及誹謗見。以異於彼起分別故,如見幻事,計以爲實,是愚夫見,非賢聖也。”
注释
- ↑ 原字作“諦”,依《高麗大藏經》改爲“謗”字。