打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“楞伽经导读046/梵文学习”的源代码
←
楞伽经导读046/梵文学习
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
{| class="wikitable" !序号 !中文经文 !梵文经文 !对应梵文 |- !1 |无似相 |nirābhāsa |[[nirābhāsa]] |- !2 |似相 |ābhāsa |[[ābhāsa]] |- !3 |否定的前缀 |nir |[[nir]] |- !4 |刹土 |kṣetra |[[kṣetra]] |- !5 |化生、化现 |nirmāṇa |[[nirmāṇa]] |- !6 |相 |lakṣaṇa |[[lakṣaṇa]] |- !7 |因缘和合当中,傻瓜们才会妄想、分别真有事物产生了 |hetupratyayasāmagryāṃ bālāḥ kalpanti saṃbhavam |[[hetupratyayasāmagryāṃ bālāḥ kalpanti saṃbhavam]] |- !8 |对于因缘和合这个道理不能正确理解,就会在欲界、色界、无色界这三有之中生死轮转 |ajānānā nayam idaṃ bhramanti tribhavālaye |[[ajānānā nayam idaṃ bhramanti tribhavālaye]] |- !9 |能作、因 |kāraṇa |[[kāraṇa]] |- !10 |所作、果 |kārya |[[kārya]] |} <hr class=""> {{:nirābhāsa}} <hr class=""> {{:ābhāsa}} <hr class=""> {{:nir}} <hr class=""> {{:kṣetra}} <hr class=""> {{:nirmāṇa}} <hr class=""> {{:lakṣaṇa}} <hr class=""> {{:hetupratyayasāmagryāṃ bālāḥ kalpanti saṃbhavam}} <hr class=""> {{:ajānānā nayam idaṃ bhramanti tribhavālaye}} <hr class=""> {{:kāraṇa}} <hr class=""> {{:kārya}} [[Category:楞伽经辅导]] [[Category:楞伽经梵文学习]]
本页使用的模板:
Ajānānā nayam idaṃ bhramanti tribhavālaye
(
查看源代码
)
Hetupratyayasāmagryāṃ bālāḥ kalpanti saṃbhavam
(
查看源代码
)
Kāraṇa
(
查看源代码
)
Kārya
(
查看源代码
)
Kṣetra
(
查看源代码
)
Lakṣaṇa
(
查看源代码
)
Nir
(
查看源代码
)
Nirmāṇa
(
查看源代码
)
Nirābhāsa
(
查看源代码
)
Ābhāsa
(
查看源代码
)
返回至“
楞伽经导读046/梵文学习
”。