打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“Anutpāde prasādhyante mama netrī na naśyati”的源代码
←
Anutpāde prasādhyante mama netrī na naśyati
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
'''Anutpāde prasādhyante mama netrī na naśyati''' '''天城体''' अनुत्पादे प्रसाध्यन्ते मम नेत्री न नश्यति '''发音''' [[文件:Anutpāde prasādhyante mama netrī na naśyati.mp3]] '''英文释义''' '''词库ID''' '''中文''' 【实叉难陀】:无生义若存,法眼恒不灭; 【求那跋陀罗】:申畅无生者,法流永不断; 【菩提流支】:成无生者,我法不灭坏; 【现代汉语】:只要在无生这个法义上能够阐扬出来,佛说我的法眼——佛陀的正法在世间就不会坏灭 '''备注''' <noinclude>[[Category:梵文词条]]</noinclude>
返回至“
Anutpāde prasādhyante mama netrī na naśyati
”。