查看“L2:8-1/004繁”的源代码
←
L2:8-1/004繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【菩譯】“復次,大慧!菩薩爲護衆生信心不應食肉。何以故?大慧!言菩薩者衆生皆知,是佛如來慈心之種,能與衆生作歸依處,聞者自然不生疑怖,生親友想善知識想不怖畏想,言得歸依處得安隱處得善導師。大慧!由不食肉能生衆生如是信心,若食肉者衆生卽失一切信心,便言世間無可信者斷於信根。是故,大慧!菩薩爲護衆生信心一切諸肉悉不應食。復次,大慧!我諸弟子,爲護世間謗三寶故不應食肉。何以故?世間有人見食肉故,謗毀三寶作如是言:‘於佛法中,何處當有眞實沙門婆羅門修梵行者?捨於聖人本所應食,食衆生肉,猶如羅刹食肉滿腹醉眠不動,依世凡人豪貴勢力覓肉食噉,如羅刹王驚怖衆生。’是故處處唱如是言:‘何處當有眞實沙門婆羅門修淨行者?’無法無沙門無毘尼無淨行者,生如是等無量無邊惡不善心,斷我法輪絕滅聖種,一切皆由食肉者過。是故,大慧!我弟子者,爲護惡人毀謗三寶,乃至不應生念肉想,何況食肉。 【實譯】“大慧!菩薩爲護衆生信心,令於佛法不生譏謗,以慈愍故,不應食肉。大慧!若我弟子食噉於肉,令諸世人悉懷譏謗,而作是言:‘云何沙門修淨行人,棄捨天仙所食之味,猶如惡獸,食肉滿腹,遊行世間,令諸衆生悉懷驚怖,壞淸淨行,失沙門道?是故,當知佛法之中無調伏行。’菩薩慈愍,爲護衆生,令不生於如是之心,不應食肉。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:8-1/004繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息