查看“楞伽经偈颂-60”的源代码
←
楞伽经偈颂-60
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=譬如热时焰,动转迷乱心,渴兽取为水,而实无水事。= mṛgatṛṣṇā yathā grīṣme spandate cittamohanī | mṛgā gṛhṇanti pānīyaṃ na cā syāṃ vastu vidyate || 149 || 【求译】譬如鹿渴想,动转迷乱心,鹿想谓为水,而实无水事。 【菩译】如夏兽爱水,摇动迷惑心;彼处无水事,妄想见为水。 【实译】譬如热时焰,动转迷乱心,渴兽取为水,而实无水事。 “譬如热时焰,动转迷乱心”,“动转”这里指阿赖耶识种子现行,似义显现和虚妄分别了,用眼翳执毛模型来比喻,就是明明只是心上显现的似毛的影,非误以为是心外的毛,其实毛根本就没有。“譬如热时焰”,就像是阳焰,“渴兽取为水”,特别渴的野兽被阳焰给迷惑了,就执取远处的阳焰以为是水,“而实无水事”,实际根本没有水。
返回至“
楞伽经偈颂-60
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息