查看“楞伽经偈颂-66”的源代码
←
楞伽经偈颂-66
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=如画垂发幻,梦乾闼婆城,火轮热时焰,实无而见有。= cittaṃ keśoṇḍukaṃ māyā svapna gandharvam eva ca | alātaṃ mṛgatṛṣṇā ca asantaḥ khyāti vai nṛṇām || 155 || 【求译】如画垂发幻,梦乾闼婆城,火轮热时炎,无而现众生。 【菩译】画及诸毛轮,幻梦揵<ref>原字作“犍”,依《高丽大藏经》改为“揵”字。</ref>闼婆;火轮禽趣水,实无而见有。 【实译】如画垂发幻,梦乾闼婆城,火轮热时焰,实无而见有。 “如画垂发幻,梦乾闼婆城,火轮热时焰”,“垂发”指的就是毛轮,“幻”指的就是幻术。就像画儿、像毛轮、像幻术、像梦、像乾闼婆城、像热时的阳焰,“实无而见有”,只是看着有而实际根本没有。
返回至“
楞伽经偈颂-66
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息