查看“楞伽经导读045/课后自测”的源代码
←
楞伽经导读045/课后自测
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=《楞伽经导读》测试题045= =='''一、填空题'''== == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== <hr class=""> '''单选题(O字选项)每题2分;多选(口字选项)每题2分''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {依照经文“云何起计度?云何净计度?”,基于《楞伽经导读》课程内容,以下对经文理解正确的是哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“云何起计度?”,就是凡夫误以为处于分别状态下的这个思维活动怎么生起的。 -B、“云何净计度?”,就是凡夫如何净化自己的妄念。 -C、“云何起计度?”,就是凡夫怎么生起清净的正念。 +D、“云何净计度?”,就是如何才能从误以为的分别状态下的思维活动转成无分别。 ||“云何起计度?”,就是凡夫误以为处于分别状态下的这个思维活动怎么生起的?讲的直接明了一点,就是分别是怎么生起的?“云何净计度?”,就是怎样才能把这个杂染计度转清净了,就是如何才能从误以为的分别状态下的思维活动转成无分别,就是如何转染成净。 {基于《楞伽经导读》课程内容,“tark”是“推测、推断、猜想”的意思,由这个动词词根引申出名词“tarka”,以下哪些翻译不符合“tarka”这个词的本意,容易导致误解? |type="[]" coef="2"} -A、tarka古代译师译为“计度”、“臆度”或者“思量”,经文“非诸外道臆度邪见及以二乘修行境界”,这里的“臆度”梵文就是tarka。 +B、求那跋陀罗把tarka这个词译为“念”。 +C、菩提流支把tarka这个词译为“觉”。 +D、有人把tarka这个词当成凡夫遇事情时,利害抉择的“心”。 ||这个名词tarka古代译师译为“计度”、“臆度”或者“思量”。在《楞伽经》第一品第二段一开始就有这样一段经文,佛陀说,“昔诸如来、应、正等觉皆于此城说自所得圣智证法,非诸外道臆度邪见及以二乘修行境界”。这里的“臆度”梵文就是tarka。求那跋陀罗把“计度”——tarka这个词译为“念”,这个翻译就很容易产生误导,还有人把计度解释为凡夫遇到事情时就以利害之心去抉择,把这个凡夫的利害抉择的“心”当计度,这些理解都不符合tarka这个词的本意。菩提流支把tarka-“计度”译为“觉”,这个翻译也容易导致误解。 {基于《楞伽经导读》课程内容,求那跋陀罗译为“云何净其念,云何念增长”,容易使人产生哪些误解? |type="[]" coef="2"} +A、把tarka“计度”,理解成凡夫的普通的念头、心念、妄念。 +B、把“净其念”理解成净化自己的妄念。 +C、把“念增长”理解成增长自己的正念。 +D、把“念”分为了妄念和正念,与修习禅定联系起来,以禅定“去妄念”,以禅定“长正念”。 ||求那跋跎罗译为“云何净其念,云何念增长”,这个翻译就很容易产生误导,就会使人把tarka“计度”,理解成凡夫的普通的念头、心念、妄念,把“净其念”理解成净化自己的妄念,把“念增长”理解成增长自己的正念。这就是把“念”还分为了妄念和正念,而且还与修习禅定联系起来了,要以禅定“去妄念”,以禅定“长正念”。很多人都是这样解读的,这样的理解是错误的。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下哪些是对菩提流支译本“云何净诸觉?何因而有觉”,产生的误解? |type="[]" coef="2"} +A、“云何净诸觉?”,就是如何清净我们的觉悟呢? +B、“何因而有觉?”,就是我们的智慧和觉悟是从哪儿来的呢? +C、tarka是智慧和觉悟的意思。 -D、tarka——计度,是凡夫的虚妄分别,把tarka解释成了智慧和觉悟,正好反了。 ||这句经文菩提流支译为“云何净诸觉?何因而有觉”,这个翻译也容易导致误解,就会把这句经文理解为,如何清净我们的觉悟呢?我们梦中人怎么会有觉悟呢?我们的智慧和觉悟是从哪儿来的呢?我们怎么增长这个智慧和觉悟呢?这样解读就是把计度tarka,这个凡夫的虚妄分别,解释成了智慧和觉悟,正好解释反了。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对“tarkavijñapti”这个复合词理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、vijñapti是前面课程中讲过的梵文vijñaptimātra——唯分别的“分别”。 -B、vijñapti是前面课程中讲过的梵文vijñaptimātra——唯识的“心识”。 +C、tarkavijñapti连用组成复合词是“计度分别”。 +D、tarkavijñapti表示这个“计度”其实就是“分别”,强调分别状态下的凡夫的思维活动,重点在“分别”。 ||《楞伽经》后边的经文中,有tarkavijñapti这样的复合词出现。大家还记得 vijñapti这个词吗?前面课程中讲过,唯识有两重意思,第一个是vijñānamātra,就是只有心识,没有外境,这是唯识。第二个就是vijñaptimātra,唯分别,就是立足于圣者境界回看凡夫境界,只是虚妄分别,除此之外,什么都没有,这是唯识。这第二种唯识,唯分别的“分别”就是vijñapti。tarkavijñapti连用组成复合词,就是“计度分别”,表示这个“计度“其实就是“分别”,强调的是在分别状态下的凡夫的思维活动,重点在“分别”。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对经文“云何起迷惑”理解正确的是哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“迷惑”梵文是bhrānti,动词词根是bhram,这个动词的意思是“困惑”、“错误”、“混乱”。 +B、由动词词根bhram衍生出了名词bhrānti,古代译师译作“迷惑”、“迷惑法”、或者“妄法”。 +C、这里的“迷惑”就是把生翳病的眼睛显现的似毛的影,误执为的心外的“毛”,这个毛就是“迷惑”。 +D、“云何起迷惑”意思是:凡夫误以为的凡夫心外存在的事物,是怎么生起的? ||这第二句的核心词是“迷惑”,这个词的梵文是bhrānti。bhrānti的动词词根是bhram,这个动词的意思是“困惑”、“错误”、“混乱”。由这个动词词根衍生出了这个名词bhrānti,古代译师把它翻译成“迷惑”,或者“迷惑法”,或者“妄法”。这个“迷惑”其实就是把生翳病的眼睛显现的似毛的影,误执为的心外的“毛”,这个毛就是“迷惑”。“云何起迷惑?” 就是凡夫误以为的凡夫心外存在的事物,是怎么生起的?好问题。好在何处?凡夫误以为的凡夫心之外存在的事物,真的生起了吗?大家思考一下。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对经文“云和净迷惑”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“净”梵文是dṛśyate,意译“见”,就是“显现”的意思。 -B、这里的“净”梵文是dṛśyate,意译“见”,就是“看见”的意思。 +C、求那跋跎罗和菩提流支把dṛśyate译为“见”,在这里念作“现”,是“显现”的意思。 +D、这句经文的意思是,根本不存在的这个迷惑,为何能在凡夫的感知世界里如此地真实显现出来? 解析: “云和净迷惑?”,这里的“净”其实梵文对应的是dṛśyate,是“见”,看见的“见”,就是“显现”的意思。求那跋跎罗和菩提流支就译为“见”,但是这个“见”在这里应该念作“现”,“风吹草低见牛羊”的“见”,是“显现”的意思。这句经文的意思就是,根本不存在的这个迷惑,为何能在凡夫的感知世界里如此地真实显现出来? {在后面的《楞伽经》经文中,明确地把bhrānti“迷惑”,比喻成“垂发”,垂发的梵文是keśoṇḍuka,也译作“毛轮”。基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“bhrānti”和“keśoṇḍuka”理解正确的是哪些? |type="[]" coef="2"} +A、keśoṇḍuka就是生翳病的眼睛显现的似毛的影,被误执为的心外的毛,这个“毛”就叫做keśoṇḍuka。 +B、这里的迷惑就是“毛”,就是凡夫以为存在,而圣者认为根本不存在。 +C、这里的迷惑就是遍计所执自性。 -D、这里的迷惑就是“见惑”、“思惑”、“无明”。 ||在后面的《楞伽经》经文中,有一段详细解说bhrānti的经文,明确地把这个bhrānti“迷惑”,比喻成“垂发”。垂发的梵文就是keśoṇḍuka,也译作“毛轮”。那什么是keśoṇḍuka呢?就是生翳病的眼睛显现的似毛的影,被误执为的心外的毛,这个“毛”就叫做keśoṇḍuka。所以这个迷惑就是“毛”,就是凡夫以为存在,而圣者认为根本不存在,就是遍计所执自性。有人把这里的迷惑解释成 “见惑”、“思惑”,还有人解释成“无明”等等,这些都是不符合 bhrānti这个词的本意的。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对“分别”理解正确的是哪些? |type="[]" coef="2"} +A、分别是能所分离的认知模式。 +B、只要认为心外有物,就是能所分离了,就是分别了。 -C、在凡夫境界里,对心外种种事物做出凡夫的判断,这就叫分别。 +D、只要是凡夫就一定分别,只要分别就一定是凡夫,分别是凡夫的认知模式。 ||分别是能所分离的认知模式。前面课程中我们反复强调,这就是凡夫的认知模式,只要分别就一定是凡夫,只要是凡夫就一定分别。 {基于《楞伽经导读》课程内容,下列对“能所分离”理解正确的是哪些? |type="[]" coef="2"} +A、如果毛真的存在,那就一定有一个能感知毛的“能”认识,还有一个在这个能认识之外的“被”认识的毛,这时“能所”真的分离了。 +B、圣者认为毛只是凡夫误以为存在,毛根本不存在,根本没有“能”认识的心之外的“所”认识的毛,“所”根本不存在,也就不会有能所分离。 +C、所谓凡夫的能所分离的分别认知模式,也只是凡夫误以为的分别。 -D、毛是真实存在的,一定有一个能感知毛的“能”认识,还有一个在这个能认识之外的“被”认识的毛,分别就是“能所”真的分离了。 ||凡夫的认知模式真的是能所分离的吗?凡夫的认知模式“能所”真的分离了吗?如果毛真的是存在的,那就一定有一个能感知毛的“能”认识,还有一个在这个能认识之外的“被”认识的毛,这时“能所”真的分离了。可是毛存在吗?毛只是凡夫误以为存在,而圣者认为根本不存在,根本没有“能”认识的心之外的“所”认识的毛,“所”都根本不存在,哪里还会有能所分离呢?因此,所谓凡夫的能所分离的分别的认知模式,也是凡夫误以为的分别。 {基于《楞伽经导读》课程内容,下列对凡夫为什么能转分别为无分别理解正确的是哪些? |type="[]" coef="2"} +A、因为分别是虚妄的,所以分别才能够转为无分别。 +B、因为凡夫的分别只是凡夫误以为的分别,所以分别才能够转为无分别。 -C、能所真的分离了,空掉能所,就能够转分别为无分别。 +D、因为凡夫的分别是虚妄分别,所以凡夫能够转染成净,转识成智,转分别为无分别。 ||凡夫的能所分离的分别的认知模式,也是凡夫误以为的分别。凡夫的这个分别是假的,所以凡夫的分别就叫“虚妄分别”。正是因为分别是虚妄的,所以分别才能够转为无分别。如果那个毛是真实存在的,能所真的分离了,这样的分别就不是虚妄分别了,那是真实分别,就是把分别给做实了;做实了的真实分别,就根本无法转为无分别了,因此,众生的解脱也就没有可能性了。之所以能够转染成净、转识成智,就是因为凡夫的分别是虚妄分别,凡夫的分别只是凡夫误以为的分别。 </quiz> <hr class=""> ==='''判断题'''=== <hr class=""> '''判断题 每题1分;''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {“尔时大慧菩萨摩诃萨蒙佛许已,顶礼佛足,以颂问曰”,这句经文的意思是:这时大慧菩萨得到佛陀的许可,给佛陀顶礼之后,向佛陀提问。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||“尔时大慧菩萨摩诃萨蒙佛许已,顶礼佛足,以颂问曰”,这时大慧菩萨得到佛陀的许可,给佛陀顶礼之后,向佛陀提问。 {基于《楞伽经导读》课程内容,“计度”就是外道或凡夫误以为处于能所分离的认知模式状态下的思维活动。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||“计度”就是外道或者说是凡夫误以为处于分别状态下的思维活动。什么是分别?分别就是能所分离的认知模式。 {基于《楞伽经导读》课程内容,佛陀教法的横向教理体系,就是破增益和补损减,而对凡夫而言,破增益是重头戏。因此,佛陀向凡夫说法的重点就是破增益。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||我们在前面的课程里讲了,佛陀教法的横向教理体系,就是破增益和补损减,而对凡夫而言,破增益是重头戏。因此,佛陀向凡夫说法的重点就是破增益,在佛陀三时教法的经典里,一般破增益的内容要占到80%,把这四个问题回答清楚了,破增益的法义就讲圆满了。 {基于《楞伽经导读》课程内容,阿赖耶识杂染种子的现行,只是“现行”不是“现物”,只是现行出了心外没有事物,而非误以为心外有事物的“错觉”。唯识无境,凡夫心外一无所有,这才是真实的了义佛法。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||阿赖耶识杂染种子的现行,只是“现行”不是“现物”,只是现行出了心外没有事物,而非误以为心外有事物的“错觉”。我们始终坚持唯识无境,凡夫心外一无所有,这才是真实的了义佛法。 </quiz> [[Category:楞伽经辅导]] [[Category:楞伽经自测]] [[Category:楞伽经自测初级]]
返回至“
楞伽经导读045/课后自测
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息