打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“L2:8-1/012繁”的源代码
←
L2:8-1/012繁
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】“大慧!亦無不敎、不求、不想而有魚肉。以是義故,不應食肉。 【菩譯】“大慧!我觀世間無有是肉而非命者,自己不殺不敎人殺他不爲殺,不從命來而是肉者,無有是處。若有是肉不從命出而是美食,我以何故不聽人食?遍求世間無如是肉,是故我說食肉是罪,斷如來種故不聽食。大慧!我涅槃後於未來世法欲滅時,於我法中有出家者,剃除鬚髮自稱我是沙門釋子,披我袈裟癡如小兒,自稱律師墮在二邊,種種虛妄覺觀亂心貪著肉味,隨自心見說毘尼中言得食肉,亦謗我言諸佛如來聽人食肉,亦說因制而聽食肉,亦謗我言如來世尊亦自食肉。大慧!我於《象腋》、《央掘魔》、《涅槃》、《大雲》等一切修多羅中不聽食肉,亦不說肉入於食味。 【實譯】“大慧!世無有肉非是自殺,亦非他殺,心不疑殺,而可食者,以是義故,我許聲聞食如是肉。大慧!未來之世有愚癡人,於我法中而爲出家,妄說毘尼,壞亂正法,誹謗於我,言聽食肉,亦自曾食。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:8-1/012繁
”。