“L2:3-10/009繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-10
跳到导航 跳到搜索
初始导入>Admin
(导入1个版本)
(没有差异)

2020年12月20日 (日) 20:54的版本

【求譯】二乘不相應,智離諸所有,

    計著於自性,從諸聲聞生,

    超度諸心量,如來智淸淨。

【菩譯】離於二乘行,慧離於境界;

    取於有無想,從諸聲聞生。

    能入唯是心,智慧無垢相。

【實譯】我智離諸相,超過於二乘,

    以諸聲聞等,執著諸法有,

    如來智無垢,了達唯心故。

注释