“L2:3-6/008繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-6
跳到导航 跳到搜索
初始导入>Admin
(导入1个版本)
 
(导入1个版本)
(没有差异)

2021年1月8日 (五) 22:10的版本

【求譯】若知無所生,亦復無所滅,

    觀此悉空寂,有無二俱離。

【菩譯】若知無所生,亦知無所滅;

    觀世悉空寂,彼不墮有無。

【實譯】若知無所生,亦復無所滅,

    觀世悉空寂,有無二俱離。

注释