“L2:2-27/010繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:2-27
跳到导航 跳到搜索
(导入1个版本)
(Admin移动页面L4:2-27/010繁L2:2-27/010繁,不留重定向:To-L2空间)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 12:11的版本

【求譯】觀一切有爲,猶如虛空華,

    攝受及所攝,捨離惑亂見。

【菩譯】見諸有爲法,石女虛空花;

    轉可取能取,不生惑妄見。

【實譯】觀一切有爲,譬如虛空花,

    離能取所取,一切迷惑見。

注释