“L2:2-9/015繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:2-9
跳到导航 跳到搜索
(导入1个版本)
(Admin移动页面L4:2-9/015繁L2:2-9/015繁,不留重定向:To-L2空间)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 12:11的版本

【求譯】彼業悉無有,自心所攝離,

    所攝無所攝,與彼波浪同。

【菩譯】彼業悉皆無,自心離可取;

    可取及能取,與彼波浪同。

【實譯】而彼本無起,自心所取離,

    能取及所取,與彼波浪同。

注释