“L2:2-39/002简”的版本间差异
L2:2-39 <
跳到导航
跳到搜索
初始导入>Admin 小 (导入1个版本) |
小 (导入1个版本) |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:09的最新版本
【求译】“又形身者,谓长短高下。又句身者,谓径迹,如象、马、人、兽等所行径迹,得句身名。大慧!名及形者,谓以名说无色四阴,故说名。自相现,故说形。是名名、句、形身。说名、句、形身相分齐,应当修学。”
【菩译】“大慧!复次句身者,谓巷路行迹,如人象马诸兽行迹等,得名为句。大慧!复次名字者,谓无色四阴依名而说。大慧!复次名字相者,谓能了别名字相故。大慧!是名名句字身相。大慧!如是名句字相,汝应当学为人演说。”
【实译】“复次,大慧!句身者,谓句事究竟。名身者,谓诸字名各各差别,如从阿字乃至呵字。文身者,谓长短高下。复次,句身者,如足迹,如衢巷中人、畜等迹。名谓非色四蕴,以名说故。文谓名之自相,由文显故。是名名、句、文身。此名、句、文身相,汝应修学。”