“L2:3-22/003简”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-22
跳到导航 跳到搜索
初始导入>Admin
(导入1个版本)
 
(导入1个版本)
 
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:09的最新版本

【求译】一切法不生,无性无所有,

    乾闼婆幻梦,有性者无因。

【菩译】一切法不生,亦不得言无;

    乾闼婆幻梦,诸法无因有。

【实译】一切法无生,亦非是无法,

    如乾城幻梦,虽有而无因。

注释