“L2:3-22/009简”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-22
跳到导航 跳到搜索
初始导入>Admin
(导入1个版本)
 
(导入1个版本)
 
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:09的最新版本

【求译】云何为无生,为是无性耶?

    为顾视诸缘,有法名无生?

    名不应无义,唯为分别说。

【菩译】无法生不生,为无因缘相。

    若为法名字,无义为我说;

【实译】为无故不生,为待于众缘?

    为有名无义?愿为我宣说。

注释