“L2:3-22/010繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-22
跳到导航 跳到搜索
初始导入>Admin
(导入1个版本)
 
(导入1个版本)
 
(未显示2个用户的3个中间版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本

【求譯】非無性無生,亦非顧諸緣,

    非有性而名,名亦非無義。

【菩譯】非法有無生,亦非待因緣。

    非前法有名,亦名不空說;

【實譯】非無法不生,亦非以待緣,

    非有物而名,亦非名無義。

注释