“L2:3-18/013繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-18
跳到导航 跳到搜索
(Admin移动页面L4:3-18/013繁L2:3-18/013繁,不留重定向:To-L2空间)
初始导入>Admin
(导入1个版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:06的版本

【求譯】經經說妄想,終不出於名,

    若離於言語,亦無有所說。

【菩譯】經經說分別,種種異名字;

    離於言語法,不說不可得。

【實譯】經經說分別,但是異名字,

    若離於語言,其義不可得。

注释