“L2:2-48/012繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:2-48
跳到导航 跳到搜索
(Admin移动页面L4:2-48/012繁L2:2-48/012繁,不留重定向:To-L2空间)
初始导入>Admin
(导入1个版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:06的版本

【求譯】無有究竟趣,亦復不退還,

    得諸三昧身,乃至劫不覺。

【菩譯】無有究竟趣,亦復不退還;

    得諸三昧身,無量劫不覺。

【實譯】彼非究竟趣,亦復不退轉,

    以得三昧身,乃至劫不覺。

注释