“L2:2-18/007繁”的版本间差异
L2:2-18 <
跳到导航
跳到搜索
小 (Admin移动页面L4:2-18/007繁至L2:2-18/007繁,不留重定向:To-L2空间) |
小 (导入1个版本) |
(未显示另一用户的1个中间版本) | |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本
【求譯】須陀槃那果,往來及不還,
逮得阿羅漢,是等心惑亂。
【菩譯】逆流修無漏,往來及不還;
應供阿羅漢,是等心亂惑。
【實譯】預流一來果,不還阿羅漢,
是等諸聖人,其心悉迷惑。