“L2:2-27/007繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:2-27
跳到导航 跳到搜索
(Admin移动页面L4:2-27/007繁L2:2-27/007繁,不留重定向:To-L2空间)
(导入1个版本)
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本

【求譯】一切都無生,亦無因緣滅,

    於彼生滅中,而起因緣想。

【菩譯】因緣無不生,不生故不滅;

    生滅因緣虛,非生亦非滅。

【實譯】一切法無生,亦復無有滅,

    於彼諸緣中,分別生滅相。

注释