cittasvabhāvanayadharmavidhiṃ nairātmyaṃ dṛṣṭivigataṃ hy amalam |
pratyātmavedyagatisūcanakaṃ deśehi nāyaka iha dharmanayam || 1 ||
【实译】心自性法藏[1],无我离见[2]垢[3],
证智之所知[4],愿佛为宣说。
【白话】心自性的法门,无我、离见、离垢,是佛陀自证的境界,特别希望佛陀为我们宣说。