“世亲金刚八十偈梵文检索”的版本间差异

第2,063行: 第2,063行:
【净译】因與果甚深 於彼惡時說 此非無利益 由三菩薩殊 9
【净译】因與果甚深 於彼惡時說 此非無利益 由三菩薩殊 9


==1、
==1、hetu==
梵汉词汇表
 
【析词】 hetu
 
【对译词】
 
〈藏〉 rgyu,phyir,gtan tshigs
 
【释义】 [阳] 原因。〔古〕 因,由,因相,因缘,爲,爲...故,因缘。〔哲〕 因,因明五支或三支之一。
 
【例句】 《正理经》NS 1.1.34: udāharaṇasādharmyāt sādhyasādhanaṃ hetuḥ | 1.1.35 tathā vaidharmyāt |
 
由于喻例的相似特性,而有的对于所立(论题)的论证手段,同样也由于(喻例的)相异特性。
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
hetú, &c. See ► p. 1303c. ► p. 1297c
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
hetú, m. “impulse,” motive, cause, cause of, reason for (loc., rarely dat. or gen.; hetunā,hetoḥ,hetave,hetau, “for a cause or reason,” “by reason of,” “on account of” [with gen. or comp. e.g. mama hetoḥ or mad-dhetoḥ, “on account of me”]; kaṃ hetum or ko hetuḥ, “wherefore?” “why?” Pāṇ. 2-2, 23 Pat.; yato hetoḥ, “because;” anena hetunā or iti hetoḥ, “for this reason;” mṛtyu-hetave, “in order to kill;” hetur alaukikaḥ, “a supernatural cause;” ifc. hetu also = “having as a cause or motive,” “caused or effected or actuated or attracted or impelled by” e.g. karma-hetu, “caused by the acts [of a former existence]” Mn. i, 49; māṃsa-hetu, “attracted by [the smell of] flesh” MBh. x, 496; karma-phala-hetu, “impelled by [the expectation of] the consequences of any act” BhP. ii, 47; 49) RV. &c. &c. ; a logical reason or deduction or argument, the reason for an inference (esp. applied to the second member or Avayava of the five-membered syllogism see nyāya) Nyāyad. IW. 61 ; logic (in general see hetuvidyā) ; (in gram.) the agent of the causal verb Pāṇ. 1-4, 55 &c. ; (with Buddhists) primary cause (as opp. to pratyaya q.v.) Sarvad. ; (with Paśu-patis) that which causes the bondage of the soul i.e. the external world and the senses ib. ; a means (hetubhiḥ ifc. “by means of”) MBh. ; mode, manner (hetubhiḥ ifc. “according to”) ib. Suśr. Yājñ. ; price, cost Rājat. v, 71 ; condition MBh. ; (in rhet.) = kāvya-liṅga (q.v.) Bhar. Kpr. Sāh. ► p. 1303c
 
Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, 1953
 
【释义】
 
hetu, (1) (substantially = Skt. id.) cause; on relation to pratyaya (1) see this; normally m. as in Skt. and Pali (Childers), but mss. make it f. in Mv i.43.10 (vs), intending sarvābhi (°hi) hetūbhi upasthitāhi, where Senart em. sarvehi... upasthitehi, in accord with repetition i.242.20 (where read upasthitehi instead of Senart's violent em.); six hetu, Mvy 2259-65 and AbhidhK. LaV-P. ii.245 (in different order), kāraṇa-h° (raison d'être, LaV-P.), saha-bhū- (cause mutuelle), vipāka- (cause de rétribution), saṃ-prayukta- (cause associée), sarvatraga- (cause universelle), sabhāga- (cause pareille); La V-P.'s note here, and the foll. pages of his transl., explain the terms at length; (2) hetu as adv. (= Pali id.; only noted ifc. in BHS but in Pali used alone with prec. gen.; acc. to Senart i note 536, an 'atté-nuation' of Skt. hetoḥ), for the sake of, because of, in order to: bodhihetur (for the sake of enlightenment, Tib. byaṅ chub don du; is -r 'Hiatus-bridger', § 4.62? or may -hetur be m.c. for -hetor, supporting Senart's theory? a nom. sg. is impossible here) aprameya tyaktu dustyajā tvayā LV 170.14 (vs); ārakṣahetu, for the purpose of guarding, for a guard, Mv i.204.6, 11 = ii.8.1, 6 (vss); parasya vismā-panahetu (so Tib., ṅo mtshar...; text viśvāp°) KP 126.14 (vs), to astonish another; (3) a high number: hetuḥ Mvy 8018.
► p. 621
 
==2、phala==
梵汉词汇表
 
【析词】 phala 一级词汇
 
【对译词】
 
〈藏〉 shing thog,'bras bu
 
【释义】 [中] 果,果实,果报。〔古〕 果,果實,结果,成果,后果,惩罚,目的。
 
【变形】
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
phála, n. (ifc. f(ā or ī). ) fruit (esp. of trees) RV. &c. &c. ; the kernel or seed of a fruit, Āmar. ; a nutmeg Suśr. ; the 3 myrobalans (= tri-phalā q.v.) L. ; the menstrual discharge L. (cf. puṣpa) ; fruit (met.), consequence, effect, result, retribution (good or bad), gain or loss, reward or punishment, advantage or disadvantage KātyŚr. MBh. Kāv. &c. ; benefit, enjoyment Pañcat. ii, 70 ; compensation Yājñ. ii, 161 ; (in rhet.) the issue or end of an action Daś. Sāh. ; (in math.) the result of a calculation, product or quotient &c. Sūryas. ; corrective equation ib. Gol. ; area or superficial contents of a figure Āryabh. ; interest on capital ib. ; the third term in a rule of three sum ib. Sch. ; a gift, donation L. ; a gaming board MBh. [cf. Goth. spilda ; Icel. spjald] ; a blade (of a sword or knife) MBh. R. Kum. ; the point of an arrow Kauś. ; a shield L. ; a ploughshare (= phāla) L. ; a point or spot on a die MBh. iv, 24 ; ► p. 716c
 
phála, m. Wrightia Antidysenterica L. ; ► p. 716c
 
phálā, f. a species of plant Car. ; ► p. 716c
 
phála, f. w.r. for tula Hcat. ; ► p. 716c
 
phálī, f. Aglaia Odorata L. ; a kind of fish (= phali) L. ► p. 716c
 
Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, 1953
 
【释义】
 
phala, nt. (1) (= Skt. and Pali phalaka) bark, bast (used for garments): phala-muñjāsana-valkala ... LV249.1 (prose); (2) (= Skt. and Pali id.) religious fruition or attainment, passim; prathama phala Mv i.174.12, 14; 192.7, 8, = the first stage of religious advancement, cf. śrotāpattiphale i.175.1; five phalāni, sc. of karuṇā, com-passion, acc. to Sūtrāl. xvii.31 with comm., which explains all five, in different order: Mvy 2271-7, niṣyanda-, adhi-pati-, puruṣakāra-, vipāka-, visaṃyoga-phalam (see the various prior members). However, nothing is said of karuṇā in Mvy, and it probably intends them as different kinds of results of anything; so Bbh 102.16 ff. and AbhidhK. LaV-P. ii.287 ff., iv.185 ff. treat the same terms.
► p. 395-396
 
==3、gāmbhīrya==
梵汉词汇表
 
【析词】 gāmbhīrya
 
【对译词】
 
〈藏〉 drod zin pa
 
【释义】 [中] 深沉,深奥,威严。〔古〕 自珍奇。
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
gāmbhīrya, mfn. being in the depths Pāṇ. 4-3, 58 ; ► p. 354a
 
gāmbhīrya, n. deepness, depth (of water, sound, &c.) MBh. xiii, 4637 R. ; (of the voice of a Jaina saint) , V. ; depth or profundity of character, earnestness R. &c. ; depth of meaning, deep recondite sense W. ; dignity. Kathās. lxxxvi, 32 ; generosity, cxxiv, 83 ; calmness, composure Daśar. ii, 12 Sāh. iii, 50 and 53 ; (in rhet.) a hidden allusion, Pratāpar. ► p. 354a
 
==4、deśanā==
梵汉词汇表
 
【析词】 deśanā
 
【对译词】
 
〈藏〉 bstan pa,ston pa,bshad
 
【释义】 [阴]❶ 〔古〕 説,所説,宣説,説法,演説,宣扬,教,言教。❷ 〈藏〉 bshags par bya ba告白。〔古〕發露。
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
deśanā, f. direction, instruction SaddhP. Śatr. ► p. 496c
 
Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, 1953
 
【释义】
 
deśanā (= Pali des°; to Skt. or BHS deśayati plus -anā), (1) preaching, in this sense Skt., hardly specifically Buddh., but see °nā-pāṭha, dharma-d°, (°nā-)matsarin; also, deśanā dhaṛmasya Mv i.42.10; 53.5; °nā naranāgānāṃ (= Buddhānāṃ) Mv i.168.4; deśanā-naya, the way of verbal instruction, in Laṅk 148.10 ff., 172.6, distinct from and inferior to siddhānta-(pratyavasthāna-)naya, the finally approved way, which is that of immediate personal realization, see Suzuki, Studies, 409 (where other citations of this depreciative use' of deśanā in Laṅk); LaVallée Poussin, HJAS 3.137 ff.; (2) confession (so Pali, e.g. Jāt. v.379.22 desanaṃ paṭigaṇhanto; not in PTSD, Childers): °nā-parivarta Suv 20.1, Confession, title of Chap. 3; °nā-gāthāḥ 21.8; pāpa-d° Dharmas 14; °nādyaṃ tu pāpāder Sādh 72.13, et alibi; see also atyaya-d°; (3) see s.v. gaṇḍī(-deśanā).
► p. 271
 
==5、yuga==
梵汉词汇表
 
【析词】 yuga
 
【对译词】
 
〈藏〉 dus
 
【释义】 [中] 轭,一对,时代。〔古〕 世。
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
yuga, yugma,yugya &c. See p.854. ► p. 853a
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
yugá, n. a yoke, team (exceptionally m.) RV. &c. &c. ; (ifc. f(ā).) a pair, couple, brace GṛŚrS. MBh. &c. ; (also with mānuṣa or manuṣya) a race of men, generation (exceptionally m.) RV. &c. &c. ; a period or astronomical cycle of 5 (rarely 6) years, a lustrum (esp. in the cycle of Jupiter) MBh. Var. Suśr. ; an age of the world, long mundane period of years (of which there are four, viz. 1. Kṛita or Satya, 2. Tretā, 3. Dvāpara, 4. Kali, of which the first three have already elapsed, while the Kali, which began at midnight between the 17th and 18th of Feb. 3102 B.C. [O. S.] , is that in which we live; the duration of each is said to be respectively 1,728,000, 1,296,000, 864,000, and 432,000 years of men, the descending numbers representing a similar physical and moral deterioration of men in each age; the four Yugas comprise an aggregate of 4,320,000 years and constitute a “great Yuga” or Mahā-yuga; cf. IW. 178) AV. &c. &c. ; a measure of length = 86 Aṅgulas Śulbas. (= 4 Hastas or cubits L.) ; a symbolical N. for the number “four” Sūryas. ; for the number “twelve” Jyot. ; N. of a partic. position or configuration of the moon VarBṛS. ; of a partic. Nābhasa constellation (of the class called Sāṃkhya-yoga, when all the planets are situated in two houses) ib. ; of a double Śloka or two Ślokas so connected that the sense is only completed by the two together Rājat. ► p. 854a
 
Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, 1953
 
【释义】
 
yuga, nt. (Pali id., I believe, in Sn 834 dhonena yugaṃ samāgamā, you have come under subjugation by the Pure, i.e. by Buddha; otherwise PTSD, Chalmers), yoke, in fig. sense of subjugation: yuga-m-antarasmi (for yugāntare) sthita māru LV 338.11 (vs), Māra, abiding under (lit. in the middle of) the yoke (being subjugated).
► p. 447
 
==6、adhama==
梵汉词汇表
 
【析词】 a-dhama
 
【对译词】
 
〈巴〉 adhama
 
〈藏〉 dma' ba,tha shal
 
【释义】 [形]最低的,最低贱的,最差的。〔古〕賤。
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
adhamá, mfn. (see ádhara), lowest, vilest, worst, very low or vile or bad (often ifc., as in narâdhama, the vilest or worst of men) ; ► p. 19c
 
adhamá, m. an unblushing paramour ; ► p. 19c
 
adhamā, f. a low or bad mistress [cf. Lat. infimus]. ► p. 19c
 
==7、niṣphala==
梵汉词汇表
 
【析词】 niṣphala
 
【释义】 [形] 无效果的,无用的。
 
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899
 
【释义】
 
niṣ-phala, mf(ā)n. bearing no fruit, fruitless, barren, resultless, successless, useless, vain Mn. MBh. Var. Kāv. &c. ; seedless, impotent W. ; ► p. 543b
 
niṣ-phalā, f. a woman past childbearing or menstruation (also ī, v.l. niṣ-kalā) L. ; a species of Momordica L. ► p. 543b
JC、L4、LK、MAIN、QA、writer
3,127

个编辑