“L2:3-10/009繁”的版本间差异
L2:3-10 <
小 (导入1个版本) |
小 (导入1个版本) |
(未显示2个用户的2个中间版本) | |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本
【求譯】二乘不相應,智離諸所有,
計著於自性,從諸聲聞生,
超度諸心量,如來智淸淨。
【菩譯】離於二乘行,慧離於境界;
取於有無想,從諸聲聞生。
能入唯是心,智慧無垢相。
【實譯】我智離諸相,超過於二乘,
以諸聲聞等,執著諸法有,
如來智無垢,了達唯心故。