“楞伽经导读004/梵文学习”的版本间差异
楞伽经导读>Yinxuefeng |
小 (Admin移动页面楞伽经导读梵文学习004至楞伽经导读004/梵文学习,不留重定向:文本替换 - 替换“楞伽经导读梵文学习004”为“楞伽经导读004/梵文学习”) |
||
(未显示4个用户的9个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
[[evaṃ mayā śrutam]] | {| class="wikitable table table-hover table-bordered" | ||
|+ | |||
!序号 | |||
!中文经文 | |||
!梵文经文 | |||
!对应梵文 | |||
|- | |||
! rowspan="3" |1 | |||
| rowspan="3" |如是我闻 | |||
| rowspan="3" |evaṃ mayā śrutam[[file:Evaṃ mayā śrutam.mp3]] | |||
|[[evaṃ]] | |||
|- | |||
|[[mayā]] | |||
|- | |||
|[[śrutam]] | |||
|- | |||
!2 | |||
|摩诃 | |||
|[[mahā]] | |||
|[[mahā]] | |||
|- | |||
! rowspan="4" |3 | |||
| rowspan="4" |五法、三性、诸识、无我 | |||
| rowspan="4" |pañcadharmasvabhāvavijñānanair ātmyādvaya<ref>此处书上有错,中间多了一个空格,应为pañcadharmasvabhāvavijñānanairātmyādvaya</ref> | |||
|[[pañcadharma]] | |||
|- | |||
|[[svabhāva]] | |||
|- | |||
|[[vijñāna]] | |||
|- | |||
|[[nairātmyādvaya]] | |||
|} | |||
<hr class=""> | |||
{{:evaṃ}} | |||
<hr class=""> | |||
{{:mayā}} | |||
<hr class=""> | |||
{{:śrutam}} | |||
<hr class=""> | |||
{{:mahā}} | |||
<hr class=""> | |||
{{:pañcadharma}} | |||
<hr class=""> | |||
{{:svabhāva}} | |||
<hr class=""> | |||
{{:vijñāna}} | |||
<hr class=""> | |||
{{:nairātmyādvaya}} | |||
[[Category:楞伽经辅导]] | [[Category:楞伽经辅导]] | ||
[[Category: | [[Category:楞伽经梵文学习]] |
2020年12月23日 (三) 10:55的最新版本
序号 | 中文经文 | 梵文经文 | 对应梵文 |
---|---|---|---|
1 | 如是我闻 | evaṃ mayā śrutam | evaṃ |
mayā | |||
śrutam | |||
2 | 摩诃 | mahā | mahā |
3 | 五法、三性、诸识、无我 | pañcadharmasvabhāvavijñānanair ātmyādvaya[1] | pañcadharma |
svabhāva | |||
vijñāna | |||
nairātmyādvaya |
Evaṃ
天城体
एवं
发音
英文释义
thus, in this way, in such a manner, such.
词库ID
中文
如此,这样
备注
Mayā
天城体
मया
发音
英文释义
the first pers. pron. in the sg. Number.
词库ID
中文
我
备注
mad第三格
Śrutam
天城体
श्रुतम्
发音
英文释义
to hear, listen or attend to anything.
词库ID
中文
听
备注
词根śru
Mahā
天城体
महा
发音
英文释义
great, mighty, strong, abundant.
词库ID
中文
大的
备注
Pañcadharma
发音
英文释义
pañca:five. / dharma:the law or doctrine of Buddhism (as distinguished from the saṅgha or monastic order ).
词库ID
中文
五法
备注
Svabhāva
天城体
स्वभाव
发音
英文释义
own condition or state of being, natural state or constitution, innate or inherent disposition, nature, impulse, spontaneity.
词库ID
中文
自性
备注
梵文原本是“自性”,参考菩译和求译
Vijñāna
天城体
विज्ञान
发音
英文释义
the act of distinguishing or discerning, understanding, comprehending, recognizing, intelligence, knowledge.
词库ID
中文
识
备注
诸识。梵文原本是“识”,参考菩译和求译
Nairātmyādvaya
发音
英文释义
nair:Vṛiddhi form of nir,“out of,” “away from” or that of a privative or negative adverb = a3, “without,” “destitute of,” “free from.” / ātmyā:being connected with one's self. / dvaya: n. couple, pair ; two things, both.
词库ID
中文
二无我
备注
该词汇与字典内有误差,二无我:nairātmyadvaya
- ↑ 此处书上有错,中间多了一个空格,应为pañcadharmasvabhāvavijñānanairātmyādvaya