“L2:3-22/002繁”的版本间差异
L2:3-22 <
跳到导航
跳到搜索
小 (导入1个版本) |
小 (Admin移动页面L4:3-22/002繁至L2:3-22/002繁,不留重定向:To-L2空间) |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 12:11的版本
【求譯】滅除彼生論,建立不生義,
我說如是法,愚夫不能知。
【菩譯】爲遮生諸法,建立無生法;
我說法無因,凡夫不能知,
我說法無因,而凡夫不知。
【實譯】爲除有生執,成立無生義,
我說無因論,非愚所能了。