“L2:3-9/007繁”的版本间差异
L2:3-9 <
跳到导航
跳到搜索
小 (导入1个版本) |
小 (Admin移动页面L4:3-9/007繁至L2:3-9/007繁,不留重定向:To-L2空间) |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 12:11的版本
【求譯】一切悉有性,如凡愚妄想,
若如彼所見,一切應見諦。
【菩譯】凡夫妄分別,見諸法實有;
若如彼所見,一切應見眞。
【實譯】如愚所分別,一切皆有性,
若如彼所見,皆應見眞實。