“Abhūtaparivikalpo'sti dvayṃ tatra na vidyate”的版本间差异

来自楞伽经导读
跳到导航 跳到搜索
词典范文词汇>Yunwei
第3行: 第3行:
'''发音'''
'''发音'''


[[文件:abhūtaparivikalpo’ sti dvayṃ tatra na vidyate.mp3]]
[[文件:abhūtaparivikalpo'sti dvayṃ tatra na vidyate.mp3]]


'''英文释义'''
'''英文释义'''
第19行: 第19行:
<noinclude>[[Category:梵文词条]]</noinclude>
<noinclude>[[Category:梵文词条]]</noinclude>


<noinclude>[[Category:百科词条]]</noinclude>
 

2021年11月12日 (五) 13:19的版本

abhūtaparivikalpo’ sti dvayṃ tatra na vidyate

发音

英文释义


词库ID

中文

玄奘法师译为“虚妄分别有,于此二都无”;这句偈颂的意思是,执所取和能取的虚妄分别是有,但有的只是分别。于分别中的所取和能取,这二取根本没有。

备注