L2:3-22/013简

来自楞伽经导读
< L2:3-22
Admin讨论 | 贡献2021年1月15日 (五) 13:09的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索

【求译】想所想俱离。

【菩译】诸法无因缘,离分别分别。

    离有无朋党,我说名无生;

【实译】诸法非因生,非无亦非有,

    能所分别离,我说是无生。

注释