打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2:1-2/004繁
语言
监视
编辑
1-2/004繁
<
L2:1-2
Admin
(
讨论
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 12:11的版本
(Admin移动页面
L4:1-2/004繁
至
L2:1-2/004繁
,不留重定向:To-L2空间)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【菩譯】心具於法藏,離無我見垢;
世尊說諸行,內心所知法。
【實譯】心自性法藏,無我離見垢,
證智之所知,願佛爲宣說。
注释