打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2:3-22/019繁
语言
监视
编辑
3-22/019繁
<
L2:3-22
初始导入>Admin
2021年1月15日 (五) 13:06的版本
(导入1个版本)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【求譯】有無性不生,非有亦非無,
除其數轉變,是悉不可得。
【菩譯】有無不生法,有無不可得;
惟和合諸法,而見有生滅。
【實譯】有無不生法,俱非亦復然,
惟除衆緣會,於中見起滅。
注释