L2:3-17/017繁

< L2:3-17
Admin讨论 | 贡献2021年1月15日 (五) 12:11的版本 (Admin移动页面L4:3-17/017繁L2:3-17/017繁,不留重定向:To-L2空间)

【求譯】有常及無常,所作無所作,

    此世他世等,斯皆世論通。

【菩譯】常無常及作,不作彼此物;

    如是等諸法,皆是世俗論。

【實譯】有常及無常,所作無所作,

    此世他世等,皆是世論法。

注释