L2:3-6/004繁

< L2:3-6
Admin讨论 | 贡献2021年1月15日 (五) 13:10的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

【求譯】無取境界性,滅非無所有,

    有事悉如如,如賢聖境界。

【菩譯】無取境界法,滅非有非無;

    如眞如本有,彼是聖境界。

【實譯】不取於境界,非滅無所有,

    有眞如妙物,如諸聖所行。

注释