打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2:3-6/004繁
语言
监视
编辑
3-6/004繁
<
L2:3-6
Admin
(
讨论
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 13:10的版本
(导入1个版本)
(
差异
)
←上一版本
| 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
【求譯】無取境界性,滅非無所有,
有事悉如如,如賢聖境界。
【菩譯】無取境界法,滅非有非無;
如眞如本有,彼是聖境界。
【實譯】不取於境界,非滅無所有,
有眞如妙物,如諸聖所行。
注释