L2:3-22/014繁

来自楞伽经导读
< L2:3-22
Admin讨论 | 贡献2021年1月15日 (五) 13:10的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索

【求譯】其身隨轉變,我說是無生。

【菩譯】心離於見法,及離二法體。

    轉身依正相,我說名無生;

【實譯】惟心無所見,亦離於二性,

    如是轉所依,我說是無生。

注释