L2:3-22/015繁

< L2:3-22
初始导入>Admin2021年1月15日 (五) 13:06的版本 (导入1个版本)

【求譯】無外性無性,亦無心攝受,

    斷除一切見,我說是無生。

【菩譯】外非實無實,亦非心所取。

    幻夢及毛輪,乾闥婆陽焰;

    遠離於諸見,是名無生相。

【實譯】外物有非有,其心無所取,

    一切見咸斷,此是無生相。

注释