打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2:2-9/010繁
语言
监视
编辑
2-9/010繁
<
L2:2-9
初始导入>Admin
2021年1月15日 (五) 13:06的版本
(导入1个版本)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【求譯】謂以彼意識,思惟諸相義,
不壞相有八,無相亦無相。
【菩譯】心意及意識,爲諸相故說;
諸識無別相,非見所見相。
【實譯】心意及意識,爲諸相故說,
八識無別相,無能相所相。
注释