|
|
第45行: |
第45行: |
|
| |
|
| =='''梵汉经文'''== | | =='''梵汉经文'''== |
| atha khalu mahāmatir bodhisattvo mahāsattvo mahāmatibodhisattvasahitaḥ sarvabuddhakṣetrānucārī buddhānubhāvenaotthāyāsanād ekāṃ samuttarāsaṅgaṃ kṛtvā dakṣiṇaṃ jānumaṇḍalaṃ pṛthivyāṃ pratiṣṭhāpya yena bhagavāṃs tenāñjaliṃ praṇamya bhagavantaṃ gāthābhir abhyaṣṭāvīt
| | {{L2:2-1/001梵}} |
| | | {{L2:2-1/001繁}} |
| 【求譯】爾時大慧菩薩與摩帝菩薩俱遊一切諸佛刹土,承佛神力,從坐而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,以偈讃曰:
| | {{L2:2-1/001简}} |
| | | {{L2:2-1/002梵}} |
| 【菩譯】爾時聖者大慧菩薩與諸一切大慧菩薩,俱遊一切諸佛國土,承佛神力從坐而起,更整衣服合掌恭敬以偈讃佛:
| | {{L2:2-1/002繁}} |
| | | {{L2:2-1/002简}} |
| 【實譯】爾時大慧菩薩摩訶薩與摩帝菩薩俱遊一切諸佛國土,承佛神力,從座而起,偏袒右肩,右膝著地,向佛合掌,曲躬恭敬而說頌言:
| |
| | |
| utpādabhaṅgarahito lokaḥ khapuṣpasaṃnibhaḥ |
| |
| sad asan nopalabdhas te prajñayā kṛpayā ca te || 1 ||
| |
| 【求譯】世間離生滅,猶如虛空華,智不得有無,而興大悲心。
| |
| | |
| 【菩譯】佛慧大悲觀,世間離生滅,猶如虛空花,有無不可得。
| |
| | |
| 【實譯】世間離生滅,譬如虛空花,智不得有無,而興大悲心。
| |
|
| |
|
|
| |
|
| [[Category:楞伽经辅导]] | | [[Category:楞伽经辅导]] |
| [[Category:楞伽经内容提要]] | | [[Category:楞伽经内容提要]] |